字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
C.30 (第3/7页)
「如果他们问──现在父亲在哪里,该怎麽说?」 黎昭想了一下。 「可以直接说在殡仪馆的安置室。」 她点头,然後用英文慢慢试着组句。 「Yourfatheriscurrentlyrestinginourmortuaryfacility.」您的父亲目前安置在我们的殡仪馆设施内。 她停了一下。 「这样听起来会太生y吗?」 黎昭看着她。 「不会。」他说,「b我讲得好太多了。」 她笑了一下,又低头改了一句。 「Wearetakingverygood.」我们会好好照顾他。 这句话说出口时,她的语气自然变得更柔。 黎昭听着,忽然安静了一瞬。 那句英文不像只是翻译,更是富有温度的关怀。 片刻过後,门外传来脚步声。 柜台人员轻敲门。 「家属到了。」 那一瞬间,许温的呼x1微微停了一拍。 黎昭站起来,很自然地伸手,轻轻握了一下她的手。 「别担心,我们
上一页
目录
下一页